| 20. 10. 2017
| Dvacet čtyři dnů trvala má čtvrtá cesta do střední Asie. Letos jsem společně s kamarády Honzou a Terkou navštívil kromě Ázerbajdžánu také Kazachstán, Uzbekistán a Tádžikistán, přejel na lodi Kaspické jezero, vystoupal k jezeru Iskanderkul a do horských sedel nad ním, poznal řadu zajímavých lidí a míst a bezpečně se vrátil domů. |
|
Než dokončím podrobnou reportáž z cesty (což může trvat i několik let), přináším alespoň několik fotografií z nejzajímavějších momentů cesty. Chybí mezi nimi pouze fotka ze soudní síně, ve které jsme byli odsouzeni za porušení imigračního zákona Uzbekistánu a kde se nesmělo fotit.
Těsně po návratu z cesty se měla dát do pohybu kola osudu přinášející řadu převratných událostí, což jsme ovšem špinaví, opálení a nadšení z cesty ještě vůbec netušili.
| Ještě před odletem jsem stihl na českém velvyslanectví ve Vídni odvolit ve volbách do poslanecké sněmovny. |
|
| Jednou z nejnovějších atrakcí v Bakı je kulturní centrum zesnulého prezidenta Heydəra Əliyeva navržené zesnulou architektkou Zahou Hadidovou. |
|
| Z Ázerbajdžánu jsme se vydali do Kazachstánu na lodi Skladatel Fikrət Əmirov pojmenované podle známého ázerbajdžánského skladatele vážné hudby. Samozřejmě jsme v noci nenápadně nakoukli i do strojovny. |
|
| Dva dny na lodi byly příjmeným osvěžením cesty. Přestože je moře na fotce černé, je ve skutečnosti Kaspické. |
|
| Originální památník Velké vlastenecké války v Ақтау. |
|
| Na uzbecké hranici na nás v poušti čekali velbloudi. Nakonec jsme ale sehnali taxík. |
|
| V Moynaqu byl kdysi přístav na jižním konci Aralského jezera. Dnes je moře vzdálené přes sto kilometrů, jeho dno se změnilo v poušť a na ní reziví lodě, které nestihly včas odjet. |
|
| Z historického města Xivy jezdí do Urganche k nádraží trolejbusy přes step po jedné z nejdelších trolejbusových tratí na světě. |
|
| V Buxoře jsme navštívili místa, která už dobře znám z roku 2009. Hlavně medresy, které se stávají stále častějším turistickým cílem zvědavců z Evropy. Z některých se dokonce už staly luxusní hotely. |
|
| V Samarqandu jsme přespali na poloopuštěném ruském hřbitově. |
|
| Studentka samarqandské univerzity prohrála sázku a tak mně teď předvádí lidový oděv, který se v Uzbekistánu stal módním hitem posledních let. |
|
| Na náměstí Registon v Samarqandu bylo v posledním říjnovém dni neobvykle prázdno. Našli jsme tu mobil a odevzdali jej po určitých peripetiích šťastnému majiteli. |
|
| Volha carevna. |
|
| V Beshariku jsme strávili dva dny u majitele několika restaurací Акмала, jeho rodiny a přátel. Nakonec nás ale Uzbeci pohnali až před soud (podrobnosti připravujeme). |
|
| Místní kulturu je třeba absorbovat se vším všudy. Tak jsem po 19 letech byl zase jednou na diskotéce. |
|
| Po nepříjemných problémech s autoritářskými Uzbeky na hranicích byl pro nás příjezd do Tádžikistánu plného sovětských tradic příjemným uvolněním. |
|
| V Хуҷанду jsme se moc dlouho nezdrželi. Trolejbusovou dopravu tu už zrušili, ale mají tu hezký plánek té autobusové. |
|
| Když měsíc dozrál k úplňku, dorazili jsme konečně po několika tisících kilometrů do vesnice Айнӣ ve stínu Fanských hor. Přišel čas na to, využít horskou tmu a pořídit snímek měsíce novým teleobjektivem. |
|
| V okolí města Сарвода těžili v sovětských dobách Tádžikové zlato a uran. Dnes tu těží zlato Číňané a sovětské továrny se rozpadají. |
|
| Přestože se jezero Iskanderkul nachází ve výšce 2195 m, je na začátku listopadu jeho modroskvoucí voda stále příjemná na koupání. |
|
| Za prvním horským sedlem ve výšce 3600 m se našim očím otevřel rozhled na široký amfiteátr, který se táhl až k ledovcovým údolím na obzoru. |
|
| Po několika dnech v docela opuštěných a pustých horách, ze kterých před krutou zimou utekli i medvědi, jsme byli vděční za kus lidského slova. |
|
| Nejvyšší bod naší cesty, sedlo Анпешуд ve výšce 3877 m nad mořem. Děláme reklamu šumperské CVVZ. |
|
| Pastevecké osady na cestě z hor do údolí budou čekat šest měsíců na své letní obyvatele. |
|
| V jedné z chatrčí stavěné podle architektury doby kamenné jsme našli útočiště na noc včetně malého krbu, na kterém jsme si mohli uvařit pohanku. |
|
| Poslední ráno v horách. |
|
| Přestože se v Tádžikistánu většina sovětských výdobytků rozpadá, mozaiky se překvapivě ukazují jako nejtrvanlivější součásti staveb. |
|
| Poslední tři dny jsme strávili v Душанбе, samozřejmě zbyl čas i na trošku urbexu. Třeba opuštěné letní kino. |
|
| Na nádraží v jsme si mohli výjímečně vyfotit vlak i interiér stanice. Semafory byly mimo provoz, protože se zrovna opravovalo trafo. |
|
| V Душанбе jsou (ruské) trolejbusy základem městské dopravy. Sedmisettisícové město nedisponuje tramvajemi a metrem už vůbec ne. |
|
| Tádžické bankovky jsou nejen hezké, ale také zajímavé existenci trojsomonovky. |
|
| Náš přítel Бобошка nás se svojí ženou ubytoval hned na dvě noci. Vděčíme jim za mnohé, tak jsme jim aspoň koupili víno a kytku. |
|
| Zpět
Komentáře:
Stránka:
|
|
Poslední komentáře:
Autor: Lukáš Krejčí Text: Dobrý den, rád bych se zeptal, zda je možné použít některou z Vašich fotografií ke své diplomové práci.
S pozdravem
Krejčí Číst
Autor: Pavel Danek Text: Leodegard Danek ( Mlynar v Arnostove) by muj dedecek. Číst
Autor: Ladislav Brabec Text: Díky Franto za reakci.
Jsem v kontaktu s Pavlem Kŕivánkem, oba jsme v Praze, toho také pamatuješ? Jinak o nikom nevím.
Číst
Autor: JzA Text: Pokud to bude vhodné vzhledem k tématu, určitě se dřív nebo později dočkáte. Číst
Autor: Bill Text: Budou zas nějaké urbexové akty? Málokdo rozumí ženské kráse jako vy. Číst
|
|